Keine exakte Übersetzung gefunden für فرص عمل في الخارج

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch فرص عمل في الخارج

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Too often, migrants are forced to seek employment abroad owing to poverty, conflict and lack of respect for human rights.
    وفي أحيان كثيرة يضطر المهاجرون إلى التماس فرص العمل في الخارج نتيجة للفقر والصراع وعدم احترام حقوق الإنسان.
  • The epidemic is particularly serious to us because of our high population mobility due to the search for overseas employment and training opportunities.
    إن الوباء يشكل خطرا علينا بصفة خاصة نظرا لارتفاع نسبة رحيل السكان سعيا وراء التدريب وفرص العمل في خارج البلد.
  • Many Ethiopian women are being assisted to obtain information on employment abroad and are being assisted by the legal agencies to avail themselves of opportunities for getting overseas employment.
    وتقدم المساعدة إلى عدد كبير من الإثيوبيات بتزويدهن بالمعلومات عن العمل في الخارج وتقدم وكالة قانونية إليهن المساعدة للاستفادة من فرص العمل في الخارج.
  • To this end, Viet Nam is implementing credit-for-jobs projects, assisting workers in finding employment abroad and promoting labour market development.
    ولتحقيق ذلك، تقوم فييت نام بتنفيذ مشاريع للائتمان من أجل توفير فرص العمل، وتساعد العمال في الحصول على فرص عمل في الخارج وتشجع تنمية سوق العمل.
  • The Government was also creating jobs at home and seeking employment opportunities abroad; the latter remained a fundamental component of Nepal's employment policy, with remittances from young Nepalese sustaining the economy and providing an alternative source of household income.
    وما زالت فرص العمل في الخارج عنصرا أساسيا لسياسة العمالة في نيبال، حيث أن التحويلات من الشباب النيباليين تدعم الاقتصاد وتوفر مصدرا بديلا لدخل الأسر المعيشية.
  • At the same time, the likelihood is that employment opportunities abroad in 2002 will be reduced because of low economic growth in the United States and Europe and rising unemployment among their nationals.
    وفي الوقت ذاته، يحتمل أن تنخفض فرص العمل في الخارج خلال عام 2002 نتيجة لانخفاض النمو الاقتصادي في الولايات المتحدة وأوروبا ولاشتداد البطالة بين مواطنيهما.
  • Measures to promote safe migration are inadequate and women in many countries have unrealistic expectations about foreign labour markets and job opportunities.
    وفي المقابل، نجد أن النساء في بلدان كثيرة لديهن تطلعات لا تمت إلى الواقع بصلة من حيث سوق العمل وفرص العمل في الخارج.
  • With unemployment soaring within their own country, Kenyans increasingly are seeking to migrate for job opportunities abroad.
    ويسعى عدد متزايد من الكينيين، نتيجة الارتفاع الكبير في البطالة داخل بلدهم، إلى الهجرة من أجل إيجاد فرص العمل في الخارج.
  • Recruitment agencies may exploit and reinforce unrealistic expectations among migrant health professionals about the extent and nature of working opportunities overseas.37 Unscrupulous employers sometimes withhold or confiscate migrants' identity papers.
    وربما تقوم وكالات التشغيل باستغلال وتعزيز التوقعات غير الواقعية لدى الفنيين الصحيين المهاجرين فيما يتعلق بمدى وطابع فرص العمل في الخارج(37).
  • Employment opportunities abroad for both men and women, such as the arrangements in place with foreign shipping companies, fishing companies and cruise operators, will be expanded and new opportunities explored.
    وفرص العمل في الخارج للرجال والنساء على حد سواء، من قبيل الترتيبات الموضوعة مع شركات النقل الأجنبية وشركات الصيد ومشغلي السفن السياحية، سيجري توسيعها، وسيجري استكشاف فرص جديدة.